Tutti conoscono il paradosso francese, con i cugini d'Oltralpe che s'ingozzano di burro, panna e grassi animali ma hanno un tasso di malattie cardiovascolari fra i più bassi al mondo.
Pochi però conoscono il paradosso israeliano, che è esattamente l'opposto, con bassissimo consumo di grassi animali e altissimo tasso di malattie cardiovascolari.
Morale della favola: eliminate quei ***** di olii di semi e di legumi (che sono in tutti i prodotti commerciali e nel cibo dei ristoranti), mangiate abbondanti grassi animali a seconda del vostro obbiettivo di peso, e beveteci insieme un bel bicchiere di vino rosso.
Everyone knows the French paradox, with our cousins across the Alps who gorge themselves on butter, cream and animal fats but have one of the lowest rates of cardiovascular disease in the world.
Few people know about the Israeli paradox, which is exactly the opposite, with very low consumption of animal fats and very high rates of cardiovascular disease.
Moral of the story: eliminate those damn seed and legume oils (which are in all commercial products and restaurant food), eat plenty of animal fats depending on your weight goal, and drink a nice glass of red wine with it.
Pochi però conoscono il paradosso israeliano, che è esattamente l'opposto, con bassissimo consumo di grassi animali e altissimo tasso di malattie cardiovascolari.
Morale della favola: eliminate quei ***** di olii di semi e di legumi (che sono in tutti i prodotti commerciali e nel cibo dei ristoranti), mangiate abbondanti grassi animali a seconda del vostro obbiettivo di peso, e beveteci insieme un bel bicchiere di vino rosso.
Everyone knows the French paradox, with our cousins across the Alps who gorge themselves on butter, cream and animal fats but have one of the lowest rates of cardiovascular disease in the world.
Few people know about the Israeli paradox, which is exactly the opposite, with very low consumption of animal fats and very high rates of cardiovascular disease.
Moral of the story: eliminate those damn seed and legume oils (which are in all commercial products and restaurant food), eat plenty of animal fats depending on your weight goal, and drink a nice glass of red wine with it.
Tutti conoscono il paradosso francese, con i cugini d'Oltralpe che s'ingozzano di burro, panna e grassi animali ma hanno un tasso di malattie cardiovascolari fra i più bassi al mondo.
Pochi però conoscono il paradosso israeliano, che è esattamente l'opposto, con bassissimo consumo di grassi animali e altissimo tasso di malattie cardiovascolari.
Morale della favola: eliminate quei cazzo di olii di semi e di legumi (che sono in tutti i prodotti commerciali e nel cibo dei ristoranti), mangiate abbondanti grassi animali a seconda del vostro obbiettivo di peso, e beveteci insieme un bel bicchiere di vino rosso.
Everyone knows the French paradox, with our cousins across the Alps who gorge themselves on butter, cream and animal fats but have one of the lowest rates of cardiovascular disease in the world.
Few people know about the Israeli paradox, which is exactly the opposite, with very low consumption of animal fats and very high rates of cardiovascular disease.
Moral of the story: eliminate those damn seed and legume oils (which are in all commercial products and restaurant food), eat plenty of animal fats depending on your weight goal, and drink a nice glass of red wine with it.