• Power is a complex enterprise, and #mining lines are key in ensuring secure and green operations. These strains are designed to resist extreme situations, including water, balconies, and mechanical pressures.

    Choosing the right trailing Mining #Cable is critical for protection and performance. Here are the main factors to don't forget while buying Mining Cable in #Australia.

    Read More: https://desksnear.me/users/115367/blog/points-to-remember-while-buying-mining-cable
    Power is a complex enterprise, and #mining lines are key in ensuring secure and green operations. These strains are designed to resist extreme situations, including water, balconies, and mechanical pressures. Choosing the right trailing Mining #Cable is critical for protection and performance. Here are the main factors to don't forget while buying Mining Cable in #Australia. Read More: https://desksnear.me/users/115367/blog/points-to-remember-while-buying-mining-cable
    DESKSNEAR.ME
    Points To Remember While Buying Mining Cable
    Desks Near Me is a convenient solution for individuals looking to list or rent office space from anywhere in the world.
    0 Commentarii 0 Distribuiri 1K Views
  • COME IN 1984: RISCRIVONO LA STORIA E LE LEGGI
    PAZZESCO, SU WIKIPEDIA AVEVANO CAMBIATO LA TRADUZIONE DEL CODICE DI NORIMBERGA CHE POI SI E' DIFFUSA FALSIFICATA.
    PENSAVANO DI GIUSTIFICARE LE IMPOSIZIONI VACCINALI E FARCI FESSI.
    Ho già messo la traduzione corretta.
    Questo il testo originale in inglese dell'art. 1 prima parte da due fonti qui sotto
    -BRITISH MEDICAL JOURNAL No 7070 Volume 313: Page 1448, 7 December 1996.
    -The University of North Carolina  “Permissible Medical Experiments.” Trials of War Criminals before the Nuremberg Military Tribunals under Control Council Law No. 10. Nuremberg October 1946 – April 1949, WASHINGTON. U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE (N.D.), VOL. 2., PP. 181-182.
    art.1) The voluntary consent of the human subject is absolutely essential. This means that the person involved should have legal capacity to give consent; should be situated as to be able to exercise free power of choice, without the intervention of any element of force, fraud, deceit, duress, over-reaching, or other ulterior form of constraint or coercion, and should have sufficient knowledge and comprehension of the elements of the subject matter involved as to enable him to make an understanding and enlightened decision. …
    Ma su Enciclopedia Britannica hanno già semplificato
    Art.1) Voluntary consent of the human subject in the experimentation is absolutely essential. E IL RESTO??
    Questa la traduzione su Wikipedia che poi è finita in altri siti.
    1. Il consenso volontario è assolutamente essenziale. Ciò significa che la persona interessata deve avere capacità giuridica di esprimere il consenso; deve essere in grado di esercitare il libero potere decisionale senza che si intervenga con la forza, con la frode, con l'inganno, con minacce o con qualsiasi forma sproporzionata di vincolo o coercizione; deve avere sufficiente conoscenza e comprensione degli elementi implicati nello studio, tali da consentire una decisione consapevole e ragionata. ...
    SPROPORZIONATA non esiste IN INGLESE, qualcuno voleva giustificare le imposizioni
    Questa è la traduzione automatica Google.
    1. Il consenso volontario del soggetto umano è assolutamente essenziale. Ciò significa che la persona coinvolta deve avere la capacità giuridica di dare il consenso; deve essere in una situazione tale da poter esercitare il libero potere di scelta, senza l'intervento di alcun elemento di forza, frode, inganno, coercizione, abuso o altra ulteriore forma di costrizione o coercizione; e deve avere sufficiente conoscenza e comprensione degli elementi dell'oggetto in questione da consentirle di prendere una decisione comprensiva e illuminata....

    Se dovessi difendermi in tribunale però citerei solo questa:
    CONVENZIONE SUI DIRITTI DELL'UOMO E LA BIOMEDICINA.
    Convenzione per la protezione dei Diritti dell’Uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazioni della biologia e della medicina : Oviedo, 4 aprile 1997
    adottata a Nizza il 07.12.00 e ratificata dallo Stato italiano con legge 28.03.01, n. 145.
    COUNCIL OF EUROPE mettiamo il English Official Texts e poi la traduzione
    Chapter I – Article 2 – Primacy of the human being The interests and welfare of the human being shall prevail over the sole interest of society or science.
    Articolo 2 – Primato dell’essere umano L’interesse e il bene dell’essere umano debbono prevalere sul solo interesse della società o della scienza.
    Chapter II – Consent Article 5 – General rule. An intervention in the health field may only be carried out after the person concerned has given free and informed consent to it. This person shall beforehand be given appropriate information as to the purpose and nature of the intervention as well as on its consequences and risks. The person concerned may freely withdraw consent at any time.
    Capitolo II – Consenso Articolo 5 – Regola generale. Un intervento nel campo della salute può essere effettuato solo dopo che la persona interessata vi abbia dato il proprio consenso libero e informato. Questa persona riceve innanzitutto una informazione adeguata sullo scopo e sulla natura dell’intervento e sulle sue conseguenze e i suoi rischi. La persona interessata può, in qualsiasi momento, liberamente ritirare il proprio consenso.
    NON LEGGERE SOLO LE NOTIZIE. ISCRIVITI E PUBBLICA SU SCENARIO.PRESS
    ADERISCI AD INSIEMELIBERI.ORG CONFEDERAZIONE POLITICA NAZIONALE.
    COME IN 1984: RISCRIVONO LA STORIA E LE LEGGI PAZZESCO, SU WIKIPEDIA AVEVANO CAMBIATO LA TRADUZIONE DEL CODICE DI NORIMBERGA CHE POI SI E' DIFFUSA FALSIFICATA. PENSAVANO DI GIUSTIFICARE LE IMPOSIZIONI VACCINALI E FARCI FESSI. Ho già messo la traduzione corretta. Questo il testo originale in inglese dell'art. 1 prima parte da due fonti qui sotto -BRITISH MEDICAL JOURNAL No 7070 Volume 313: Page 1448, 7 December 1996. -The University of North Carolina  “Permissible Medical Experiments.” Trials of War Criminals before the Nuremberg Military Tribunals under Control Council Law No. 10. Nuremberg October 1946 – April 1949, WASHINGTON. U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE (N.D.), VOL. 2., PP. 181-182. art.1) The voluntary consent of the human subject is absolutely essential. This means that the person involved should have legal capacity to give consent; should be situated as to be able to exercise free power of choice, without the intervention of any element of force, fraud, deceit, duress, over-reaching, or other ulterior form of constraint or coercion, and should have sufficient knowledge and comprehension of the elements of the subject matter involved as to enable him to make an understanding and enlightened decision. … Ma su Enciclopedia Britannica hanno già semplificato Art.1) Voluntary consent of the human subject in the experimentation is absolutely essential. E IL RESTO?? Questa la traduzione su Wikipedia che poi è finita in altri siti. 1. Il consenso volontario è assolutamente essenziale. Ciò significa che la persona interessata deve avere capacità giuridica di esprimere il consenso; deve essere in grado di esercitare il libero potere decisionale senza che si intervenga con la forza, con la frode, con l'inganno, con minacce o con qualsiasi forma sproporzionata di vincolo o coercizione; deve avere sufficiente conoscenza e comprensione degli elementi implicati nello studio, tali da consentire una decisione consapevole e ragionata. ... SPROPORZIONATA non esiste IN INGLESE, qualcuno voleva giustificare le imposizioni Questa è la traduzione automatica Google. 1. Il consenso volontario del soggetto umano è assolutamente essenziale. Ciò significa che la persona coinvolta deve avere la capacità giuridica di dare il consenso; deve essere in una situazione tale da poter esercitare il libero potere di scelta, senza l'intervento di alcun elemento di forza, frode, inganno, coercizione, abuso o altra ulteriore forma di costrizione o coercizione; e deve avere sufficiente conoscenza e comprensione degli elementi dell'oggetto in questione da consentirle di prendere una decisione comprensiva e illuminata.... Se dovessi difendermi in tribunale però citerei solo questa: CONVENZIONE SUI DIRITTI DELL'UOMO E LA BIOMEDICINA. Convenzione per la protezione dei Diritti dell’Uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazioni della biologia e della medicina : Oviedo, 4 aprile 1997 adottata a Nizza il 07.12.00 e ratificata dallo Stato italiano con legge 28.03.01, n. 145. COUNCIL OF EUROPE mettiamo il English Official Texts e poi la traduzione Chapter I – Article 2 – Primacy of the human being The interests and welfare of the human being shall prevail over the sole interest of society or science. Articolo 2 – Primato dell’essere umano L’interesse e il bene dell’essere umano debbono prevalere sul solo interesse della società o della scienza. Chapter II – Consent Article 5 – General rule. An intervention in the health field may only be carried out after the person concerned has given free and informed consent to it. This person shall beforehand be given appropriate information as to the purpose and nature of the intervention as well as on its consequences and risks. The person concerned may freely withdraw consent at any time. Capitolo II – Consenso Articolo 5 – Regola generale. Un intervento nel campo della salute può essere effettuato solo dopo che la persona interessata vi abbia dato il proprio consenso libero e informato. Questa persona riceve innanzitutto una informazione adeguata sullo scopo e sulla natura dell’intervento e sulle sue conseguenze e i suoi rischi. La persona interessata può, in qualsiasi momento, liberamente ritirare il proprio consenso. NON LEGGERE SOLO LE NOTIZIE. ISCRIVITI E PUBBLICA SU SCENARIO.PRESS ADERISCI AD INSIEMELIBERI.ORG CONFEDERAZIONE POLITICA NAZIONALE.
    Angry
    1
    0 Commentarii 0 Distribuiri 7K Views
  • Da Sinistrainrete
    Archivio di documenti e articoli per la discussione politica nella sinistra
    "Che cosa è successo?"
    di Aligi Taschera
    https://www.sinistrainrete.info/societa/28334-aligi-taschera-che-cosa-e-successo.html
    Da Sinistrainrete Archivio di documenti e articoli per la discussione politica nella sinistra "Che cosa è successo?" di Aligi Taschera https://www.sinistrainrete.info/societa/28334-aligi-taschera-che-cosa-e-successo.html
    Angry
    1
    0 Commentarii 0 Distribuiri 1K Views
  • L'ingegnerizzazione forzata della società ha un unico scopo: l'annullamento dell'individuo come soggetto pensante. Attraverso la coltivazione di individualità posticce e stereotipe indotto dalla pervasività del sistema consumistico che viene elevato al rango di substrato culturale , l'individuo si esprime nelle modalità prefissate che gli vengono presentate come modelli da seguire. Nello stesso tempo l'iperconnettività raggiunta può "liberare " forze latenti delle quali si può sospettare l'esistenza ma non comprenderne i confini. Il governante troverà agevole imporre il proprio volere o qualcosa di "alieno" sta per rivelarsi e scompaginare le carte? https://www.sinistrainrete.info/filosofia/2085-franco-berardi-qbifoq-sciameinterruzione.html
    L'ingegnerizzazione forzata della società ha un unico scopo: l'annullamento dell'individuo come soggetto pensante. Attraverso la coltivazione di individualità posticce e stereotipe indotto dalla pervasività del sistema consumistico che viene elevato al rango di substrato culturale , l'individuo si esprime nelle modalità prefissate che gli vengono presentate come modelli da seguire. Nello stesso tempo l'iperconnettività raggiunta può "liberare " forze latenti delle quali si può sospettare l'esistenza ma non comprenderne i confini. Il governante troverà agevole imporre il proprio volere o qualcosa di "alieno" sta per rivelarsi e scompaginare le carte? https://www.sinistrainrete.info/filosofia/2085-franco-berardi-qbifoq-sciameinterruzione.html
    0 Commentarii 0 Distribuiri 2K Views
  • The words "sieve" and "strainer" are often used interchangeably in conversation (and sometimes even look alike) but in practice, they are intended for very different tasks http://www.cnfuchuangvalve.com/ball-valve/strainer-valve/
    The words "sieve" and "strainer" are often used interchangeably in conversation (and sometimes even look alike) but in practice, they are intended for very different tasks http://www.cnfuchuangvalve.com/ball-valve/strainer-valve/
    WWW.CNFUCHUANGVALVE.COM
    China Strainer Valve Suppliers, Manufacturers, Factory - Customized Strainer Valve Wholesale - FUCHUANG
    FUCHUANG is one of the most professional strainer valve manufacturers and suppliers in China. We warmly welcome you to buy or wholesale customized strainer valve for sale here from our factory. For price consultation, contact us.
    0 Commentarii 0 Distribuiri 2K Views